配音如何保证作品的高品质
2020-07-07 14:35:19
配音员对原作品再次创作,实际上是比原作更加难得挑战,要推陈出新,最重要的是应注意人物气息状态的变化。
为一个作品配音,本应该把它看做一次再创作,这个创作的难度甚至要大于原创作的难度,水平也要远高于原作品,品质也自然是不可忽略的点,因为配音之前首先要理解原作品的内涵、特征、表现形式等,要体会到原作品导演和表演意图以及导演不同的创作个性和演员不同的表演风格。
首先,最基本的办法是对原作品创作过程进行还原,因为要涉及不同国家文化、语言、地域、民族、宗教信仰等的差异,配音演员就必须依靠自身的知识和艺术经验的积累,凭借良好的领悟能力,去完整深刻地把握原片、理解角色,在此基础上去寻求相应的表达方式。
理解力的培养,并非一日之功,同时还要应用并融会各方面的艺术素质和修养。
为了情感所需,忽而提起气来,半截处语言再出口;忽而,表现突发情况,人物的话刚说了一半,气息便断在那里,忽而,为了配合人物的形体动作,气息合着动作的节律而变化多端;或是表现片中人物的笑或哭或哭气息散乱而出,人们思考时,每每伴随着轻微的气息声可透出一些思考的信息。
人在坐下时,往往伴以出气,松气声;而站起时,又会伴以提气声,走路或跑步时,会伴以较紧,较重的喘气声;甚至人在开口说话前,也有随内心感觉相伴的气息显露。
所以如果配音演员找不到贴不准人物的气息过程,只在人物开口说话时才有气息的使用,那么如此众多的鲜活细腻的处理就无法表现出来,配音创作的艺术质量也将不能有效保证。