电视纪录片配音的整体感
2020-09-28 16:06:39
配音首先也是要考虑到配音文稿和配音内容的相一致,文稿和配音内容的所有联系是配音成功的标准指导。配音词不能和视频画面出现脱节的情况,所以配音一定要遵循声音画面内容的一致性和整体感觉。
配音员在准备稿件时,应当仔细研究画面内容,了解片子结构,再与散化的配音语言集合成一个整体来理解把握,使每一段配音之间都互有联系:有逻辑的承接,也有内容的延续与深入,使画面语言同配音语言之间存在衔接和交融,在脑海中中形成一个立体时空艺术品,做到胸有成竹。
有了整体感,配音便不会盲目、被动无所适从。而是必然生发出配音的主动性、目的性、立体感和整体感,形成配音词虽跳跃,但配音语言表达却有机、完整、准确、有重点。同时,还体现出配音整体的目的、基调和风格,并形成基本的表达样式。
对配音整体感的理解两层含义:一是配音词上下关系的整体性。二是配音与画面语言纵向、横向关系的整体性。二者之和才构成整体感关注的完整意义。
在电视纪录片或者电视专题片配音的备稿中,配音员了解全片创意后,还应当在这个总前提下,进一步着眼于配音词本体,加强对配音词整体与局部的理解与把握,以求得配音整体感的准确、深刻、完整。
配音词的体裁特征是有句无段或有段无章,这是为了适应配音与画面交融、互补的需要而形成的。
配音语言一般不连贯、不完整、散化,这是因为片子的另一部分信息存在于画面语言之中,为了与之配合及补充,配音语言不得不跳跃而行,在断断续续中发挥着自己的各种作用,除个别外,若不结合画面就不得要领或根本听不懂。
因而,从这个意义上讲,电视纪录片的备稿过程中不看画面,仅拘泥于配音词本体,这也是违反了配音创作原则的。
在配音过程中,电视纪录片配音的整体感需要时刻注意和把握,这样利用配音词才能更好的把握画面内容,指引配音的顺利展开,所以考虑配音词与画面内容的整体感,才能起到真正的引导和解释作用。