专业配音的详细技巧介绍
2020-11-17 15:43:14
掌握配音技巧是配音员们必须的功课,只有熟练地掌握配音技巧,配音员才能游刃有余的解决配音中遇到的各种难题。
配音时要口型吻合外语和汉语的发音截然不同,要按语言节奏的断连找口形,按照画面的转化与人物表情,翻译的词句也可按意思变通,先找准了气口再关掉参考声,借助原型的情绪把自己调动,配出来的口型才能符合剧本。
配音时要情绪贯之配音时要把画面切割分段,这是影视制作的一大特点,如何使剧中人情感不断线,让声音变化附合剧情发展,要先分析人物行为的贯穿,理解角色内心生活的连贯,把握住剧情发展的整体感,角色的情感线才臻于完善。
配音时要内动外静,对录音棚的要求是相当高的,要求要绝对安静,对白棚里需要绝对的安静,甚至不能有衣服的摩擦声,调好了演员与话筒的位置,就不允许前后左右的乱动,如果是激烈动作中的台词, 则要求演员做到内动外静,台词的动感既要身临其境,又要保证强弱远近的稳定。
配音既含蓄又要有感染力,应该对人物语言进行分析,后期配音是种艺术再创作,绝不能说什么都千篇一律,无论是语调语势或者重音,都应找到根据,符合逻辑,寻找画面转换的内在联系,再做出有分寸的微妙处理。
在拍摄阶段常常有后面的镜头先拍,前面的戏后拍的现象,称为“跳拍”;在配音阶段也会发生“跳录”。跳录的时候主要演员和前后连戏的配角演员,都应十分注意情绪连贯问题。
这就要求配音演员对剧情发展有总体的把握--紧紧围绕着角色的感情线,使语气声音的变化附合剧情发展而不脱节,情绪连贯而不跳跃。
别担心声音小了听不见,录音师在调音台上把关,气声应用弥补了舞台缺憾,气声应用放大了微小空间,话筒使配音演员如虎添翼,配音技巧更显得重要。气息运用问题,想要熟练配音,广义点说,熟练发音和体会共振和共鸣,就必须要体会气息。
配音员掌握一些配音技巧,对自己的配音水平是很有帮助的。掌握专业配音的技巧也是配音的基础,需要配音员们多多注意细节,才能够保证配音作品的成功。